અમેરિકા આપણા માટે હંમેશા ચર્ચાનો અને વાદવિવાદનો વિષય રહ્યો છે. કેટલાંક લોકો એવું માને છે કે, ‘અમેરિકામાં કાયમ માટે રહેવા મળી જાય તો આ દેશથી છૂટકારો થાય.’ એથી વિરુદ્ધ મત ધરાવનારા એવું માને છે કે, ‘આપણા દેશ જેવો બીજો કોઈ દેશ નથી. લોકો અમેરિકાનો ખોટો મોહ રાખે છે.’ આ બંને વર્ગના લોકો વચ્ચે વાદવિવાદ થતા રહે છે, જેનો કોઈ અંત નથી. પરંતુ જો કોઈ વાચક ‘ડોલર વહુ’ નવલકથા વાંચે તો એને આવા વાદવિવાદમાં પડવાનું મન જ નહિ થાય.
‘ડૉલર વહુ’ નવલકથા પ્રસિદ્ધ લેખિકા સુધા મૂર્તિએ મૂળ કન્નડ ભાષામાં લખી છે, જેનો સુધા મહેતાએ ગુજરાતીમાં અનુવાદ કર્યો છે.
લેખિકાએ પોતાના અનુભવો અને પોતાની નિરીક્ષણવૃત્તિના આધારે આ સુંદર નવલકથાનું સર્જન કર્યું છે, જેમાં એમણે સાદી, સરળ અને સ્પષ્ટ ભાષામાં વિવિધ મુદ્દાઓને આવરી લીઘા છે. દેશમાં હોય ત્યારે અમેરિકાનું આકર્ષણ, ત્યાં ગયા પછી ત્યાંના ન થઈ શકવું, દેશનું વળગણ, દેશની પરિસ્થિતિ વિશે સતત ફરિયાદો, દેશના સગાં પ્રત્યેનો ચાલાકીભર્યો વ્યવહાર, દેશના સગાંનો અમેરિકામાં રહેતાં સગાં પ્રત્યેનો અહોભાવ અને સ્વાર્થ, જે સારું હોય એની કદર ન કરવી અને જે ન મળતું હોય એની પાછળ તડપવું, દરેકનાં પોતાનાં સપનાં અને પોતાની મજબૂરી, અણધાર્યા સંજોગોનો સામનો, સુખદુઃખ, હરખ અને હતાશા… આ બધું જ લેખિકાએ આ નાનકડી નવલકથામાં રજૂ કરી દીધું છે, એ પણ રસપ્રદ રીતે અને સાક્ષીભાવે.
વાચકોને નવલકથાનાં પાત્રો, પ્રસંગો, સંવાદો, વગેરે પરિચિત લાગે એટલા વાસ્તવિક છે. આ નવલકથા એને નાનકડો અભ્યાસગ્રંથ કહી શકાય એવી સશક્ત છે. લેખિકાની શૈલી જ એવી છે કે, વાચકને આખી નવલકથા વાંચ્યા વગર ચાલે જ નહિ. એટલું જ નહિ, એને બીજા લોકોને પણ વંચાવવાનું મન થાય.
આ નવલકથાને વાચકોએ ખૂબ જ પ્રેમથી વાંચી છે, એની ઘણી આવૃત્તિઓ થઈ છે. એના વિવિધ ભાષાઓમાં અનુવાદ થયા છે અને એનું ટેલિવિઝન પર શ્રેણીના રૂપે પણ પ્રસારણ થયું છે.
[પુસ્તક પ્રકાશક: આર.આર.શેઠ કંપની પ્રા. લિમિટેડ]
આ પુસ્તક પરિચય આપનાર યશવંત ઠક્કર દ્વારા રજૂ થતી રમણ રીઢાની ડાયરી વાંચવા અહીં ક્લિક કરો
9 પ્રયત્નની અંદર કયો શબ્દ આપેલ છે તે શોધી અને બંદરને ફાંસીના માંચડે ચઢાવતાં અટકાવો. આ રમત અંગ્રેજી અને ગુજરાતી એમ બન્ને ભાષા માટે રમી શકાશે.
બાળપણમાં માણેલા અને હવે ભૂલાતં-વિસરાતાં જતાં જ્ઞાન વર્ધક કોયડાઓની રમત એટલે ઉખાણાં
કહેવતના આડા અવળાં ગોઠવાયેલા શબ્દોને યોગ્ય ક્રમમાં ગોઠવી સાચી કહેવત અને તેનો અર્થ જણાવતી રમત એટલે જંબલ ફંબલ