| Proverb | Meaning |
| To come out with clean hands | નિર્દોષ થઈને બહાર પડવું |
| To cook a hare before catching him | ભેંસ ભાગોળે, છાશ છાગોળે અને ઘરમાં ધમાધમ |
| To cry with one eye and laugh with the other | એક આંખે હસવું બીજી આંખે રડવું |
| To cut one’s throat with a feather | મીઠી છૂરી વાગે ઘણી |
| To cut your coat according to your cloth | ચાદર પ્રમાણે સોડ તાણવી |
| To draw (pull) in one’s horns | કોઈના શિંગડાં ખેંચવાં |
| To draw water in a sieve | ગરણીથી પાણી સીંચવું |
| To drop a bucket into an empty well | ખાલી કૂવે પાણી ભરવા જવું |
| To err is human | માણસ માત્ર ભૂલને પાત્ર |
| To err is human; to forgive is divine | મનુષ્ય માત્ર ભૂલને પાત્ર, માફ કરવું એ દેવના હાથમાં |
| To fiddle while Rome is burning | આગ લાગે ત્યાં સંગીત ન વગાડાય |
| To fight with one’s own shadow | પોતાના પડછાયા સાથે ન લડાય |
| To find a mare’s nest | મૃગજળની શોધ |
| To fish in troubled waters | જાણીજોઈને મુશ્કેલી ઊભી કરવી |
| To fit like a glove | બરાબર બંધબેસતું થાય |
મગજને કસરત કરાવતી, યાદશક્તિ વધારતી તથા રમત રમતમાં વિરુદ્ધાર્થી કે પર્યાપવાચી શબ્દો શીખવતી રમત એટલે વર્ડ મેચમાં. આ રમતમાં 20 બ્લોક પાછળ 20 શબ્દો છુપાયેલા હશે.
ચાની ચૂસકીની લિજ્જત વધારતી આડી ઊભી ચાવીની લોકપ્રિય અને રસપ્રદ રમત એટલે ક્રોસવર્ડ. અહીં તમે તરત જ જવાબ સાચો છે કે ખોટો તે જાણી શકાશે.
બાળપણમાં માણેલા અને હવે ભૂલાતં-વિસરાતાં જતાં જ્ઞાન વર્ધક કોયડાઓની રમત એટલે ઉખાણાં