Proverb | Meaning |
To throw straws against the wind | સામા પવને હોડી ચલાવવી |
To wash one’s dirty linen in public | પોતાનાં કપડાં જાહેરમાં ન ઉતારાય |
To work with the left hand | ડાબા હાથની ખબર જમણા હાથને પણ ન પડે |
Tomorrow come never | કાલ ક્યારેય નથી આવતી |
Too many cooks spoil the broth | ઝાઝા રસોઇયા રસોઈ બગાડે |
Too much knowledge makes the head bald | અતિ જ્ઞાન માણસને મૂંઝવી દે |
Too much of a good thing is good for nothing | વધારે પડતી ભલમનસાઈ નકામી |
Too swift arrives as tardy as too slow | અતિ ઝડપી અને અતિ ધીમો બન્ને નકામા |
True blue will never stain | સત્યને કયારેય દાગ ન હોય |
True coral needs no painter’s brush | સત્યને કલાકારના હાથની જરૂર નથી હોતી |
Truth is stranger than fiction | સત્ય કલ્પના કરતા ભયંકર હોય છે |
Truth lies at the bottom of a well | સત્ય કૂવાના તળિયે હોય |
Two blacks do not make a white | બે ભૂલોથી વાત સુધરે નહીં |
Two heads are better than one | એકથી ભલા બે |
Two is company, but three is none | એકથી ભલા બે પણ ત્રણ એટલે ટોળું |
9 પ્રયત્નની અંદર કયો શબ્દ આપેલ છે તે શોધી અને બંદરને ફાંસીના માંચડે ચઢાવતાં અટકાવો. આ રમત અંગ્રેજી અને ગુજરાતી એમ બન્ને ભાષા માટે રમી શકાશે.
આડા ઊભાં ગોઠવાયેલા શબ્દોમાંથી સાચો શબ્દ શોધતી ગુજરાતી ભાષાની ઓનલાઇન રમાતી પ્રથમ રમત એટલે વર્ડ સર્ચ.
રમત રમતાં સાચી અને ખોટી જોડણીમાંથી સાચી જોડણીવાળા શબ્દની પસંદગી કરો શબ્દની જોડણી વિશેની માહિતી મેળવો.