Proverb | Meaning |
સબૂરીનાં ફળ મીઠાં | Patience is bitter but its fruits are sweet |
સમય અને ભરતીનાં પાણી કોઈની રાહ જોવા થોભતાં નથી | Time and tide wait for none |
સમય બડા બલવાન, નહીં મનુષ્ય બળવાન | Time is the greatest healer |
સમય વર્તે સાવધાન | Better late than never |
સમય સાચવે તેને ઈશ્વર સાચવે | A stitch in time saves nine |
સમય સોનું છે | Delay is dangerous |
સમયનાં ગીત સમયે ગવાય | Everything has its time (season) |
સમયને પાંખો છે | Time flies |
સમર સરી જતી રેતી જેવો, તક ઝડપી લો | Gather you rosebuds, while you may |
સમુદ્ર તરીને ખાબોચિયામાં ડૂબવું | To swallow a whole ox and be choked with a tail |
સહુની તે વહુની | We are all in the same boat |
સાચો જન સૂખે સૂએ | Sweet are the slumbers of the virtue |
સાઠી બુદ્ધિ નાઠી | Old age is a second childhood |
સાત સાંધે ને તેર તૂટે | The more I try, the further I am off |
સાપના પગ સાપ જાણે | Set a thief a catch a thief |
મગજને કસરત કરાવતી, યાદશક્તિ વધારતી તથા રમત રમતમાં વિરુદ્ધાર્થી કે પર્યાપવાચી શબ્દો શીખવતી રમત એટલે વર્ડ મેચમાં. આ રમતમાં 20 બ્લોક પાછળ 20 શબ્દો છુપાયેલા હશે.
9 પ્રયત્નની અંદર કયો શબ્દ આપેલ છે તે શોધી અને બંદરને ફાંસીના માંચડે ચઢાવતાં અટકાવો. આ રમત અંગ્રેજી અને ગુજરાતી એમ બન્ને ભાષા માટે રમી શકાશે.
કહેવતના આડા અવળાં ગોઠવાયેલા શબ્દોને યોગ્ય ક્રમમાં ગોઠવી સાચી કહેવત અને તેનો અર્થ જણાવતી રમત એટલે જંબલ ફંબલ